Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  387

Homo avarissime et spurcissime, redde bona sodalis filio, si non quae abstulisti, at quae confessus es!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marie.y am 27.04.2019
Du völlig habgieriger und widerlicher Mensch, gib meinem Freundes Sohn sein Eigentum zurück - wenn nicht alles, was du gestohlen hast, dann zumindest das, was du eingestanden hast!

von wolfgang.921 am 30.10.2016
Du äußerst habgierigster und ekelhaftester Mensch, gib dem Sohn des Gefährten die Güter zurück, wenn nicht die, die du gestohlen hast, dann zumindest die, die du selbst eingestanden hast!

Analyse der Wortformen

abstulisti
auferre: wegtragen, wegnehmen, rauben, entreißen, beseitigen, entfernen
at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
avarissime
avarus: geizig, habsüchtig, gierig, habgierig, geldgierig, knauserig, Geiziger, Habsüchtiger, Geizhals
avare: habgierig, geizig, begehrlich, unersättlich
bona
bonum: Gut, Vorteil, Nutzen, Wohltat, Segen, Vermögen
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
bona: Güter, Besitz, Vermögen, Habe, Segen, Vorteile
confessus
confiteri: gestehen, bekennen, beichten, eingestehen, zugeben, offenbaren, erklären
confessus: geständig, bekannt, offenkundig, offenbar, Bekenner, Beichtvater
es
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
filio
filius: Sohn, Knabe
homo
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
redde
reddere: wiedergeben, zurückgeben, erstatten, zurückzahlen, leisten, abliefern, machen, verursachen, übersetzen
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sodalis
sodalis: Kamerad, Kameradin, Gefährte, Gefährtin, Mitglied, Bundesgenosse, Bundesgenossin
spurcissime
spurcus: schmutzig, dreckig, unrein, schändlich, gemein, obszön
simus: stumpfnasig, plattnasig, mit kurzer Nase

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum