Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1)  ›  238

Dices tua quoque signa et tabulas pictas ornamento urbi foroque populi romani fuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luisa973 am 01.06.2013
Du wirst sagen, dass deine Statuen und gemalten Tafeln ein Schmuck für die Stadt und das Forum des römischen Volkes gewesen sind.

von johanna966 am 19.08.2018
Du wirst sagen, dass deine Statuen und Gemälde auch der Stadt und dem Forum des römischen Volkes als Schmuck dienten.

Analyse der Wortformen

Dices
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
foroque
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
ornamento
ornamentum: Ausstattung, Schmuck, Ausrüstung, Beschlag, Zierrat
pictas
pictus: bemalt, gezeichnet
pingere: malen, darstellen
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
foroque
que: und
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
romani
romanus: Römer, römisch
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
tabulas
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
tua
tuus: dein
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum