Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  224

Dices tua quoque signa et tabulas pictas ornamento urbi foroque populi romani fuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luisa973 am 01.06.2013
Du wirst sagen, dass deine Statuen und gemalten Tafeln ein Schmuck für die Stadt und das Forum des römischen Volkes gewesen sind.

von johanna966 am 19.08.2018
Du wirst sagen, dass deine Statuen und Gemälde auch der Stadt und dem Forum des römischen Volkes als Schmuck dienten.

Analyse der Wortformen

Dices
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
tua
tuus: dein
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
et
et: und, auch, und auch
tabulas
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
pictas
pictus: bemalt, gezeichnet
pingere: malen, darstellen
ornamento
ornamentum: Ausstattung, Schmuck, Ausrüstung, Beschlag, Zierrat
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
foroque
forus: Schiffsgang
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
que: und
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum