Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  113

Ne diutius teneam, pecunia attributa, numerata est: profectus est quaestor in provinciam: venit exspectatus in galliam ad exercitum consularem cum pecunia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio.m am 06.08.2019
Kurz gesagt, das Geld wurde zugeteilt und ausgezählt. Der Schatzmeister reiste dann in die Provinz und traf wie erwartet in Gallien bei der Konsulararmee mit den Geldern ein.

von mohamad.z am 31.10.2023
Damit ich Sie nicht länger aufhalte: Das Geld war zugeteilt und ausgezahlt worden. Der Quästor brach in die Provinz auf und kam, wie erwartet, nach Gallien zum Konsularheere mit dem Geld.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
attributa
attribuere: zuteilen, zuweisen, anweisen, beimessen
attributus: EN: ascribed, attributed
attributum: EN: grant of public money
consularem
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diutius
diu: lange, lange Zeit
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitum
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
exercere: üben, ausüben, trainieren
exspectatus
exspectare: warten, erwarten
galliam
gallia: Gallien
callus: Schwiele, callus, rooster
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
numerata
numerare: zählen
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
profectus
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
profectus: Fortschritt
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quaestor
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
teneam
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
venit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum