Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (I)  ›  048

Mansit in condicione atque pacto usque ad eum finem, dum iudices reiecti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonna.i am 09.06.2020
Er hielt sich an die Bedingungen der Vereinbarung, bis die Richter entlassen wurden.

von tristan8973 am 08.02.2020
Er blieb in der Bedingung und Vereinbarung bis zu jenem Ende, während die Richter abgelehnt wurden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
condicione
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
Mansit
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
pacto
paciscere: EN: make a bargain or agreement
pactum: Verabredung, Abmachung, Art und Weise
pactus: verabredet, appointed
pangere: zusammenstellen, verfassen
reiecti
reicere: zurückwerfen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum