Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (I) (4)  ›  199

Si quis erit, qui perpetuam orationem accusationemque desideret, altera actione audiet: nunc id, quod facimus ea ratione facimus, ut malitiae illorum consilio nostro occurramus necessario fieri intellegat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Noolix am 04.02.2018

Analyse der Wortformen

accusationemque
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, EN: accusation, inditement
actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
audiet
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
desideret
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
desidere: müßig dasitzen, sich sehnen nach
ea
eare: gehen, marschieren
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facimus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
id
id: das
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
intellegat
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
malitiae
malitia: Schlechtigkeit, Bosheit, EN: ill will, malice
necessario
necessario: notwendig, EN: unavoidably, without option
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
occurramus
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
orationem
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
perpetuam
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
accusationemque
que: und
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
Si
si: wenn, ob, falls
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum