Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (I)  ›  159

Vident adhuc, post legem tribuniciam, unum senatorem hominem vel tenuissimum esse damnatum: quod tametsi non reprehendunt, tamen magno opere quod laudent non habent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mark.968 am 26.02.2015
Sie bemerken, dass seit dem Erlass des Tribunengesetzes nur ein Senator, und zwar ein sehr bescheidener, verurteilt wurde - wobei sie diese Tatsache zwar nicht kritisieren, aber auch nicht sonderlich lobenswert finden.

von Ronia am 07.09.2018
Sie sehen noch immer, nach dem tribunizischen Gesetz, einen Senator, einen Mann von geringstem Rang, als verurteilt: Was sie zwar nicht kritisieren, dennoch aber auch nicht sonderlich loben können.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
damnatum
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
laudent
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reprehendunt
reprehendere: zurückhalten, festhalten, tadeln, rügen
senatorem
senator: Senator
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tametsi
tametsi: obgleich, obwohl, jedoch
tenuissimum
tenuis: dünn, schmal, zart, fein
tribuniciam
tribunicius: tribunizisch, tribunizisch
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
Vident
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum