Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (I)  ›  150

Moneo praedicoque, id quod intellego, tempus hoc vobis divinitus datum esse, ut odio, invidia, infamia, turpitudine, totum ordinem liberetis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marvin.y am 01.08.2022
Ich warne und erkläre, was ich verstehe: Diese Zeit sei euch göttlich gegeben worden, damit ihr den ganzen Orden von Hass, Missgunst, Schande und Schmach befreit.

von dua.842 am 02.11.2022
Ich warne euch und erkläre, was ich deutlich erkenne: Diese Gelegenheit ist euch von göttlicher Vorsehung gegeben worden, damit ihr euren gesamten Stand von Hass, Feindseligkeit, Unehre und Schande befreien könnt.

Analyse der Wortformen

datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
divinitus
divinitus: durch göttliche Fügung, by a god, by divine influence/inspiration
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
infamia
infamia: Nachrede, übler Ruf, Nachrede, dishonor
infamis: berüchtigt, verrufen, berüchtigt, ehrlos, disreputable, infamous
intellego
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
invidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
liberetis
liberare: befreien, erlösen, freilassen
Moneo
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
odio
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
odium: Hass
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
praedicoque
coque: EN: likewise
coquere: backen, brauen, kochen, braten
coquos: EN: cook
coquus: Koch
praedium: Landgut, estate
praes: Bürge, bondsman
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
turpitudine
turpitudo: Häßlichkeit, Schande
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum