Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (I) (4)  ›  159

Glabrionem nuper cum in reiciundis iudicibus commemorassem, intellexi vehementer populum romanum commoveri , me arbitrari, fore uti nationes exterae legatos ad populum romanum mitterent, ut lex de pecuniis repetundis iudiciumque tolleretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arbitrari
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
arbitrari: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
Glabrionem
glabrio: EN: hairless-person
commoveri
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exterae
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extera: EN: foreigner (female)
exterus: auswärtig, EN: outer/external, EN: foreigner (male)
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intellexi
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
iudicibus
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudiciumque
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
mitterent
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nationes
natio: Volksstamm, Volk, Stamm, Abstammung, Geburt, Nation
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
pecuniis
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
iudiciumque
que: und
reiciundis
reicere: zurückwerfen
repetundis
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
repetunda: EN: recovery (pl.) of extorted money
romanum
romanus: Römer, römisch
tolleretur
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
vehementer
vehementer: heftig
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum