Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (II) (2)  ›  084

Quod si maturius facere voluissent neque, id quod stultissimum est, certare cum usuris fructibus praediorum, et locupletioribus his et melioribus civibus uteremur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

melioribus
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
certare
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certari: kämpfen, ringen, konkurrieren, wetteifern, streiten
civibus
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fructibus
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locupletioribus
locuples: reich, wohlhabend, begütert
maturius
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
praediorum
praedium: Landgut, EN: farm, estate
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
stultissimum
simus: plattnasig
stultus: dumm
voluissent
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
usuris
usura: Gebrauch, EN: interest (usu. fraction/times of 12% per annum)
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum