Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (VI)  ›  054

Tu enim quam celebritatem sermonis hominum aut quam expetendam consequi gloriam potes?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stefan.956 am 26.07.2021
Welche öffentliche Anerkennung oder würdigen Ruhm könntest du möglicherweise durch das Gerede der Menschen erlangen?

von ruby.n am 11.04.2024
Welche Berühmtheit der Menschenrede oder welche erstrebenswerte Ehre könntest du erlangen?

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
celebritatem
celebritas: Belebtheit, Feierlichtkeit, Festlichkeit, lebhafter Verkehr
consequi
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
consequus: EN: following
enim
enim: nämlich, denn
expetendam
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
gloriam
gloria: Ehre, Ruhm
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sermonis
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
Tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum