Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (VI)  ›  053

Tum africanus: sentio, inquit, te sedem etiam nunc hominum ac domum contemplari; quae si tibi parva, ut est, ita videtur, haec caelestia semper spectato, illa humana contemnito!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elina.i am 08.08.2014
Dann sagte Africanus: Ich sehe, dass du noch immer den Wohnort und das Zuhause der Menschen betrachtest. Wenn er dir klein erscheint, wie er tatsächlich ist, richte deinen Blick stets auf diese himmlischen Dinge und schenke den irdischen keine Beachtung.

von kristof973 am 29.11.2016
Dann sprach Africanus: Ich erkenne, sagte er, dass du auch jetzt den Sitz und das Heim der Menschen betrachtest; sollte dir dies, so klein es ist, gering erscheinen, so betrachte stets diese himmlischen Dinge, verachte jene menschlichen Dinge.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
africanus
africanus: EN: African;
sentio
sentire: fühlen, denken, empfinden
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
te
te: dich
sedem
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
contemplari
contemplare: betrachten
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
tibi
tibi: dir
parva
parvus: klein, gering
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
caelestia
caelestis: himmlisch, göttlich, übernatürlich
caeleste: himmlische Sachen/Dinge, übernatürliche Sachen/Dinge
semper
semper: immer, stets
spectato
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
humana
humanum: gebildet, concerns of men
humanare: EN: make human
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
contemnito
contemnere: geringschätzen, verachten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum