Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (VI)  ›  054

Tu enim quam celebritatem sermonis hominum aut quam expetendam consequi gloriam potes?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ruby.n am 11.04.2024
Welche Berühmtheit der Menschenrede oder welche erstrebenswerte Ehre könntest du erlangen?

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
celebritatem
celebritas: Belebtheit, Feierlichtkeit, Festlichkeit, lebhafter Verkehr
gloriam
gloria: Ehre, Ruhm
consequi
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
consequus: EN: following
enim
enim: nämlich, denn
expetendam
expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sermonis
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
Tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum