Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (VI)  ›  003

Deinde ego illum de suo regno, ille me de nostra re publica percontatus est, multisque verbis ultro citroque habitis ille nobis consumptus est dies.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonardo.s am 26.10.2015
Dann fragte ich ihn über sein Königreich, er fragte mich über unsere Republik, und nachdem viele Worte hin und her gewechselt worden waren, wurde jener Tag von uns verbracht.

von muhammet.953 am 18.09.2022
Dann befragten wir uns gegenseitig, ich fragte nach seinem Königreich und er nach unserer Republik, und wir verbrachten den Tag in einem ausgedehnten Gespräch hin und her.

Analyse der Wortformen

citroque
citro: hierher
que: und
citrum: Zitrusholz
citrus: Zitrone, Zintrone, Zitronenbaum
consumptus
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
de
de: über, von ... herab, von
de: über, von ... herab, von
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dies
dies: Tag, Datum, Termin
ego
ego: ich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habitis
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
me
me: mich
multisque
que: und
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
nobis
nobis: uns
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
percontatus
percontari: sich erkundigen
publica
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
regno
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
regnare: herrschen, regieren
suo
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
ultro
ultro: hinüber, beyond
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum