Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De re publica (I) (4)  ›  187

Scipio ceteras vero res publicas ne appellandas quidem putant iis nominibus quibus illae sese appellari velint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

appellandas
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
ceteras
ceterus: übriger, anderer
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illae
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nominibus
nomen: Name, Familienname
publicas
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
putant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
velint
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum