Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  073

Istum audiens equidem sic iudicare soleo, quicquid aut addideris aut mutaris aut detraxeris, vitiosius et deterius futurum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pauline.936 am 20.03.2024
Wenn ich den höre, urteile ich tatsächlich so, dass alles, was du hinzugefügt, verändert oder weggenommen hast, fehlerhafter und schlechter sein wird.

von hedi.s am 27.12.2020
Wenn ich das höre, komme ich gewöhnlich zu dem Schluss, dass alles, was man hinzufügen, verändern oder entfernen könnte, nur noch fehlerhafter und schlechter machen würde.

Analyse der Wortformen

addideris
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
audiens
audiens: Zuhörer, Zuhörer, one who hears, convert under instruction before baptism
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
detraxeris
detrahere: entziehen, wegnehmen, wegziehen
equidem
equidem: allerdings, jedenfalls
futurum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
futurum
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
Istum
iste: dieser (da)
iudicare
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
mutaris
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
quicquid
quicquid: alles was
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
soleo
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
vitiosius
vitiosus: fehlerhaft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum