Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  410

Quibus utinam similibusque de rebus disputari quam de puerilibus his verborum translationibus maluissetis!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayleen.915 am 12.11.2016
Ich wünschte, ihr hättet es vorgezogen, solche Angelegenheiten und ähnliche Themen zu erörtern, anstatt dieser kindischen Wortübersetzungen.

von malou.h am 16.05.2024
Über welche und ähnliche Themen hättet ihr lieber diskutiert, als über diese kindischen Wortübersetzungen.

Analyse der Wortformen

de
de: über, von ... herab, von
disputari
disputare: diskutieren, streiten
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
maluissetis
malle: lieber wollen, vorziehen
puerilibus
puerilis: kindlich
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
similibusque
que: und
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
translationibus
translatio: Übertragung, Transport
utinam
utinam: wenn doch, dass doch, hoffentlich
verborum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum