Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  412

Inquit catulus aut quid disputatione ista adferri potest elegantius aut omnino dici subtilius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamie.m am 17.02.2018
Was könnte in dieser Diskussion noch eleganter ausgedrückt oder feiner erklärt werden?, sagte Catulus.

von milan.924 am 04.05.2014
Catulus sagt: Was kann in dieser Disputation eleganter vorgebracht oder überhaupt subtiler gesagt werden?

Analyse der Wortformen

adferri
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
catulus
catulus: junger Hund, Hündchen
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
disputatione
disputatio: wissenschaftliche Untersuchung, debate, dispute, argument
elegantius
eleganter: EN: elegantly, attractively
ista
iste: dieser (da)
omnino
omnino: überhaupt, alles in allem, im ganzen, gänzlich
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
subtilius
subtilis: fein, dünn, feinfühlig, genau, gründlich
subtiliter: EN: finely

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum