Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III) (8)  ›  354

Atque illud, erras, erras; nam exsultantem te et praefidentem tibi repriment validae legum habenae atque imperi insistent iugo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
erras
errare: irren, umherschweifen
et
et: und, auch, und auch
exsultantem
exsultare: aufspringen, hoch aufspringen, frohlocken
habenae
habena: Riemen, Zügel
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imperi
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
insistent
insistere: stehen, innehalten
iugo
jugare: heiraten
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
nam
nam: nämlich, denn
repriment
reprimere: zurückdrangen
validae
validus: gesund, kräftig, stark

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum