Sit modo is, qui dicet aut scribet, institutus liberaliter educatione doctrinaque puerili et flagret studio et a natura adiuvetur et in universorum generum infinitis disceptationibus exercitatus ornatissimos scriptores oratoresque ad cognoscendum imitandumque delegerit, ne ille haud sane, quem ad modum verba struat et inluminet, a magistris istis requiret; ita facile in rerum abundantia ad orationis ornamenta sine duce natura ipsa, si modo est exercitata, delabitur.
von yannik.l am 15.12.2015
Es sei nur derjenige, der sprechen oder schreiben wird, der bildungsmäßig umfassend ausgebildet durch Erziehung und kindliche Gelehrsamkeit, und der von Begeisterung entflammt ist und von der Natur unterstützt wird, und der in unendlichen Diskussionen aller Arten geübt, die hervorragendsten Schriftsteller und Redner zum Studium und zur Nachahmung ausgewählt hat; wahrlich, er wird von jenen Lehrern keineswegs erlernen, wie er Worte anordnen und erhellen soll; so gleitet leicht in der Fülle des Stoffes die Natur selbst, wenn sie nur geübt ist, ohne Anleitung zu den Schmuck der Rede.
von jayden8967 am 09.11.2020
Wenn jemand, der sprechen oder schreiben möchte, eine gute grundlegende Bildung erhalten hat, eine Leidenschaft für das Thema besitzt, natürliches Talent hat, in Debatten über alle möglichen Themen geübt ist und hervorragende Schriftsteller und Redner zum Studium und zur Nachahmung ausgewählt hat, wird er keine Lehrer brauchen, die ihm zeigen, wie er seine Worte anordnen und verfeinern soll. Mit reichlich Material zum Arbeiten wird seine gut geübte natürliche Begabung automatisch dazu führen, dass er einen eleganten Sprechstil ohne jede Anleitung entwickelt.