Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III) (5)  ›  217

Quin etiam gustatus, qui est sensus ex omnibus maxime voluptarius quique dulcitudine praeter ceteros sensus commovetur, quam cito id, quod valde dulce est, aspernatur ac respuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aspernatur
aspernari: unwillig zurückweisen, abwehren, verschmähen
ceteros
ceterus: übriger, anderer
cito
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
citare: herbeirufen, EN: urge on, encourage
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
commovetur
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
gustatus
gustare: kosten, schmecken
gustatus: Geschmackssinn, EN: taste, sense of taste
dulce
dulce: Süßigkeit, lieblich, EN: sweet drink
dulcis: angenehm, süß, lieblich
dulcitudine
dulcitudo: Süßigkeit, EN: sweetness (perceived by senses)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quin
quin: dass, warum nicht
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
respuit
respuere: zurückspeien
sensus
sensus: Gefühl, Sinn, Bewusstsein, Bewußtsein, EN: feeling, sense
sentire: fühlen, denken, empfinden
valde
valde: sehr, stark, heftig
voluptarius
voluptarius: das Vergnügen, das Vergnügen, EN: pleasant

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum