Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  744

Contio capit omnem vim orationis et gravitatem varietatemque desiderat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clemens.973 am 21.09.2021
Eine öffentliche Rede muss die ganze Kraft der Redekunst erfassen und erfordert zugleich Ernsthaftigkeit und Vielfalt.

Analyse der Wortformen

capit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
Contio
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede
gravitatem
gravitas: Schwere, Bedeutung, Ernst
desiderat
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
desidere: müßig dasitzen, sich sehnen nach
et
et: und, auch, und auch
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
orationis
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
varietatemque
que: und
varietas: Buntheit, difference
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum