Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (13)  ›  631

Canius, eques romanus, cum rufo adesset, exclamat, neutrum illis litteris declarari: quid ergo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adesset
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
Canius
canus: Greis, Grauer, grau
chanius: EN: name of a foot of three long syllables (_ _ _) (w/pes)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
declarari
declarare: verkünden
eques
eques: Reiter, Ritter
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
exclamat
exclamare: laut schreien
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
litteris
littera: Buchstabe, Brief
neutrum
neuter: keiner, keiner von beiden, EN: neither
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanus
romanus: Römer, römisch
rufo
rufus: rot, rothaarig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum