Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (13)  ›  601

Et hercule omnia haec, quae a me de facetiis disputantur, non maiora forensium actionum quam omnium sermonum condimenta sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
actionum
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
condimenta
condimentum: Gewürz
de
de: über, von ... herab, von
disputantur
disputare: diskutieren, streiten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
facetiis
facetia: Scherz, EN: wit (pl.), joke
forensium
forensis: zum Markte gehörig, öffentlich, EN: public
hercule
hercule: EN: by Hercules!
hercules: Hercules (Griechischer Held)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
maiora
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sermonum
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum