Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (12)  ›  577

Perpernam iudicem pro aculeone cum diceret, aderat contra aculeonem gratidiano l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aculeone
acus: Nadel, Haarnadel
aderat
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
iudicem
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
aculeone
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum