Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  446

Sapiens videlicet homo cum primis nostrae civitatis norat hunc gurgitem; metuebat ne, cum is nihil haberet, nihil esse ei relictum putaretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandra974 am 28.06.2015
Ein weiser Mann, offensichtlich einer der Vornehmsten unseres Staates, kannte diesen Strudel; er fürchtete, dass, wenn er nichts besäße, gedacht würde, ihm sei nichts geblieben.

von manuel858 am 19.06.2017
Dieser weise Mann, der zweifellos zu den führenden Bürgern unserer Gemeinschaft gehörte, kannte die Art dieses Verschwenders nur zu gut. Er sorgte sich, dass die Leute glauben könnten, er habe ihm nichts hinterlassen, wenn dieser alles durchgebracht hätte.

Analyse der Wortformen

civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
gurgitem
gurges: Strudel
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
ei
ei: ach, ohje, leider
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
homo
homo: Mann, Mensch, Person
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
metuebat
metuere: (sich) fürchten
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nihil
nihil: nichts
norat
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
putaretur
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
relictum
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
Sapiens
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
videlicet
videlicet: offenbar
primis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum