Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  378

Quam ob rem hoc vos doceo, sulpici, bonus ego videlicet atque eruditus magister, ut in dicendo irasci, ut dolere, ut flere possitis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luka867 am 29.03.2014
Deshalb bringe ich dir das bei, Sulpicius - ich bin natürlich ein so hervorragender und gelehrter Lehrer - damit du in deinen Reden Wut, Trauer und Tränen ausdrücken kannst.

von alea874 am 15.06.2024
Aus diesem Grunde lehre ich dich dies, Sulpicius, ich offensichtlich ein guter und gelehrter Lehrer, damit du im Sprechen imstande bist, dich zu erzürnen, zu trauern, zu weinen.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
bonus
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
dicendo
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
doceo
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
dolere
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolere: bedauern, Schmerz empfinden, trauern, schmerzen
eruditus
erudire: bilden, lehren, unterrichten
eruditus: gebildet, gelehrt, ausgebildet, sachkundig
flere
flare: atmen, blasen
flere: weinen, beweinen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
irasci
irasci: zürnen
magister
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
ob
ob: wegen, aus
possitis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
videlicet
videlicet: offenbar
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum