Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  165

Ecce tibi est exortus isocrates, magister istorum omnium, cuius e ludo tamquam ex equo troiano meri principes exierunt; sed eorum partim in pompa, partim in acie inlustres esse voluerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilya.9881 am 28.02.2020
Sieh her, da ist Isokrates, der Lehrer all dieser Männer, aus dessen Schule gleich einem trojanischen Pferd lauter Führungspersönlichkeiten hervorgingen; wobei einige von ihnen sich entschieden, Ruhm durch öffentliches Leben zu erlangen, andere durch militärische Leistungen.

von marleen.d am 27.05.2021
Seht her, Isokrates ist für euch erstanden, der Meister all dieser Männer, aus dessen Schule gleich einem trojanischen Pferd lauter Anführer hervorgingen; doch von diesen wollten einige im Festzug, andere in der Schlachtreihe ruhmreich sein.

Analyse der Wortformen

acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
Ecce
ecce: siehe da!, siehe dort!, schau!, schaut!, seht!, da!
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
equo
equus: Pferd, Gespann
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exierunt
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exortus
exoriri: EN: come out, come forth
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inlustres
inlustrare: EN: illuminate, light up
inlustris: deutlich, hell, strahlend, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend
istorum
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
ludo
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
magister
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
meri
merum: unvermischter Wein, nicht mit Wasser gemischter Wein
merus: rein, unvermischt
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
partim
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partim: teils, zum Teil, for the most part
pompa
pompa: Prozession, Umzug, Festzug
pompare: EN: perform with pomp
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
sed
sed: sondern, aber
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
tibi
tibi: dir
troiano
troianus: Trojaner, trojanisch
voluerunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum