Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (3)  ›  135

In eodem silentio multa alia oratorum officia iacuerunt, cohortationes, praecepta, consolationes, admonita, quae tractanda sunt omnia disertissime, sed locum suum in his artibus, quae traditae sunt, habent nullum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admonita
admonere: erinnern, ermahnen
admonita: Warnungen
admonitum: EN: warning
alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
artibus
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
cohortationes
cohortatio: Aufmunterung, EN: encouragement, exhortation, inciting
consolationes
consolatio: Trost, Trösten, EN: consolation, EN: confirming
disertissime
disertus: redegewandt, EN: eloquent
eodem
eodem: ebendahin
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
iacuerunt
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nullum
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
officia
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
oratorum
orare: beten, bitten um, reden
orator: Redner, Sprecher
praecepta
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sed
sed: sondern, aber
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
disertissime
simus: plattnasig
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tractanda
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
traditae
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum