Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  291

Nempe in ea causa quaesitum est de iure civili, possetne paternorum bonorum exheres esse filius, quem pater testamento neque heredem neque exheredem scripsisset nominatim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kira.m am 22.11.2017
In diesem Fall wurde zum Zivilrecht erörtert, ob ein Sohn von väterlichem Vermögen enterbt werden könne, den der Vater im Testament weder zum Erben noch ausdrücklich enterbt genannt hatte.

von layla.l am 05.08.2013
In diesem Fall stellte sich die zivilrechtliche Frage, ob ein Sohn von der Erbschaft seines Vaters ausgeschlossen werden könne, wenn der Vater ihn im Testament weder ausdrücklich als Erben eingesetzt noch ausdrücklich enterbt hatte.

Analyse der Wortformen

bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
civili
civile: bürgerlich, bürgerlich
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
de
de: über, von ... herab, von
ea
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exheredem
exheredare: enterben
exheres
exheres: enterbt
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
heredem
heres: Erbe
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
Nempe
nempe: natürlich, sicherlich
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nominatim
nominatim: namentlich
pater
pater: Vater
paternorum
paternus: väterlich, paternal
quaesitum
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitum: Erwerb, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scripsisset
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum