Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I) (5)  ›  238

Hanc ipsam inquit sulpicius nosse volumus; ac tamen ista, quae abs te breviter de arte decursa sunt, audire cupimus, quamquam sunt nobis quoque non inaudita; verum illa mox; nunc de ipsa exercitatione quid sentias quaerimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abs
abs: von, von ... her
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
arte: eng, dicht, straff
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
audire
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
breviter
breviare: kürzen, abschneiden
breviter: kurz
cupimus
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
de
de: über, von ... herab, von
decursa
decurrere: herablaufen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitatione
exercitatio: Übung, Ausübung, Üben, EN: exercise, training, practice
Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inaudita
inaudire: vernehmen
inauditus: ungehört, EN: unheard (of ), novel, new
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ista
iste: dieser (da)
mox
mox: bald
non
non: nicht, nein, keineswegs
nosse
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
quaerimus
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
sentias
sentire: fühlen, denken, empfinden
sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician, EN: Sulpicius
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum