Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I) (4)  ›  160

De eis, credo, rebus, inquit crassus ut in cretionibus scribi solet: qvibvs sciam poteroqve.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

crassus
crassus: dick, fett, dicht, EN: thick/deep, EN: fat/stout; EN: Crassus
credo
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
cretionibus
cretio: förmliche Übernahme der Erbschaft, EN: declaration of acceptance of an inheritance
De
de: über, von ... herab, von
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
poteroqve
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
que: und
qvibvs
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sciam
scire: wissen, verstehen, kennen
scius: EN: cognizant, possessing knowledge
scribi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum