Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I) (3)  ›  115

Atque illud est probabilius, neque tamen verum, quod socrates dicere solebat, omnis in eo, quod scirent, satis esse eloquentis; illud verius, neque quemquam in eo disertum esse posse, quod nesciat, neque, si optime sciat ignarusque sit faciundae ac poliendae orationis, diserte id ipsum, de quo sciat, posse dicere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
optime
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
de
de: über, von ... herab, von
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
diserte
diserte: EN: eloquently
disertum
disertus: redegewandt, EN: eloquent
eo
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
eloquentis
eloquens: redegewandt, eloquent
eloqui: EN: speak out, utter
eo
eo: dahin, dorthin, desto
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faciundae
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ignarusque
ignarus: unwissend, unkundig, ohne Kenntnis, EN: ignorant
id
id: das
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nesciat
nescire: nicht wissen
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
orationis
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
poliendae
polire: glätten, schleifen
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
probabilius
probabilis: beifallswert, befriedigend, passend
probabiliter: EN: commendably, worthy of approval
ignarusque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
scirent
scire: wissen, verstehen, kennen
satis
serere: säen, zusammenfügen
si
si: wenn, ob, falls
socrates
socrates: Socrates, EN: Socrates (Athenian philosopher 469-399 B.C.)
solebat
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
verum
ver: Frühling, Jugend
verius
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verum
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum