Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  529

Ita incolumis in patria regulus restitisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilie.8927 am 04.04.2014
So wäre Regulus unversehrt in der Heimat geblieben.

von cathaleya.k am 29.10.2020
Auf diese Weise wäre Regulus in seiner Heimat sicher geblieben.

Analyse der Wortformen

in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
incolumis
incolumis: unverletzt, unversehrt, heil, wohlbehalten, noch am Leben, gesund
ita
ita: so, also, ja, demnach, folglich, dergestalt, auf diese Weise
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
patria
patria: Vaterland, Heimat, Heimatland
patrius: väterlich, zum Vater gehörig, Ahnen-, angestammt, heimatlich, vaterländisch
regulus
regulus: kleiner König, Fürst, Häuptling, Herrscher, Regulus (Name)
restitisset
restare: übrig bleiben, verbleiben, standhalten, Widerstand leisten, noch ausstehen
resistere: widerstehen, sich widersetzen, Widerstand leisten, anhalten, stehen bleiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum