Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  530

Quod quia patriae non utile putavit, idcirco sibi honestum et sentire illa et pati credidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elin.938 am 23.12.2019
Da er glaubte, es liege nicht im Interesse des Landes, hielt er es für richtig, sowohl diese Ansichten zu vertreten vertreten als auch deren Konsequenzen zu tragen.

von barbara.931 am 23.12.2021
Weil er es für das Vaterland nicht nützlich erachtete, glaubte er deshalb für sich selbst, es als ehrenhaft anzusehen, sowohl diese Dinge zu empfinden asl auch zu erdulden.

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
non
non: nicht, nein, keineswegs
utile
utilis: brauchbar, nützlich
putavit
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
idcirco
idcirco: deshalb, darum, deswegen
sibi
sibi: sich, ihr, sich
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
et
et: und, auch, und auch
sentire
sentire: fühlen, denken, empfinden
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
et
et: und, auch, und auch
pati
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
credidit
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum