Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (9)  ›  409

Cui cum tres optationes neptunus dedisset, optavit interitum hippolyti filii, cum is patri suspectus esset de noverca; quo optato impetrato, theseus in maximis fuit luctibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dedisset
dare: geben
de
de: über, von ... herab, von
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
filii
filius: Kind, Sohn, Junge
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
impetrato
impetrare: durchsetzen, erreichen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interitum
interire: zugrunde gehen, umkommen, sterben
interitus: Untergang, Ruin, Vernichtung
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
luctibus
luctus: Trauer, EN: grief, sorrow, lamentation, mourning
maximis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
neptunus
neptunus: Neptun, EN: Neptune, Neptun
noverca
noverca: Stiefmutter, EN: stepmother
optavit
optare: wünschen, wählen, aussuchen
optationes
optatio: Wunsch
optato
optatum: Wunsch, EN: wish, desire
optatus: erwünscht, erwünscht, EN: desired, wished for, welcome
patri
pater: Vater
Cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
suspectus
suspectus: das Hinaufblicken, EN: suspected/mistrusted, EN: esteem
suspicere: aufblicken, verdächtigen
theseus
thesis: Annahme, EN: proposition, thesis
tres
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum