Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  404

Si tyrannidem occupare, si patriam prodere conabitur pater, silebitne filius?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre8927 am 19.04.2016
Wenn ein Vater versucht, ein Tyrann zu werden und sein Land zu verraten, sollte sein Sohn schweigen?

von kaan.835 am 21.05.2015
Wenn der Vater versucht, die Tyrannei zu ergreifen, wenn er das Vaterland zu verraten trachtet - wird der Sohn schweigen?

Analyse der Wortformen

conabitur
conari: versuchen, unternehmen, wagen
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
occupare
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
pater
pater: Vater
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
prodere
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
Si
si: wenn, ob, falls
tyrannidem
tyrannis: Tyrannis, Tyrannei, Gewaltherrschaft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum