Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (1)  ›  003

Ita duae res, quae languorem adferunt ceteris, illum acuebant, otium et solitudo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acuebant
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
adferunt
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
ceteris
ceterus: übriger, anderer
duae
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
languorem
languor: Schlaffheit, Mattigkeit, EN: faintness, feebleness
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
solitudo
solitudo: Einsamkeit, Alleinsein, EN: solitude, loneliness

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum