Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (6)  ›  297

Qui hoc non perviderit, ab hoc nulla fraus aberit, nullum facinus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aberit
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
facinus
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
fraus
fraus: Betrug, Täuschung, EN: fraud
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
non
non: nicht, nein, keineswegs
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
perviderit
pervidere: überschauen
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum