Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  307

Sic enim cogitans est istuc quidem honestum, verum hoc expedit, res a natura copulatas audebit errore divellere, qui fons est fraudium, maleficiorum, scelerum omnium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benet.s am 19.02.2020
Wer etwas zwar als richtig erkennt, aber aus praktischen Erwägungen dennoch trennt, was von Natur aus zusammengehört, der wird unweigerlich Dinge auseinanderreißen, die eigentlich untrennbar sind – und dies ist der Ursprung von Betrug, Vergehen und allen Arten von Verbrechen.

Analyse der Wortformen

Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
enim
enim: nämlich, denn
cogitans
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
istuc
istuc: dahin, hinzu, to you, to where you are
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
verum
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
ver: Frühling, Jugend
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
expedit
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
a
a: von, durch, Ah!
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
copulatas
copulare: zusammenkoppeln
copulatus: eng verknüpft
audebit
audere: wagen
errore
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
divellere
divellere: entfremden, losreißen, zerreißen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
fons
fons: Quelle, fountain, well
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fraudium
fraus: Betrug, Täuschung
maleficiorum
maleficium: Verbrechen, Übeltat
scelerum
scelus: Frevel, Verbrechen
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum