Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (3)  ›  127

Haec est vis huius anuli et huius exempli: si nemo sciturus, nemo ne suspicaturus quidem sit, cum aliquid divitiarum, potentiae, dominationis, libidinis causa feceris, si id diis hominibusque futurum sit semper ignotum, sisne facturus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas, EN: to some degree/extent
anuli
anuli: Reif, Reifen, Ring
anulus: Reifen, Ring, Reif
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diis
dia: EN: goddess
diis: EN: god, EN: god
divitiarum
divitia: Reichtum
diis
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
dominationis
dominatio: Herrschaft, Gewaltherrschaft, Alleinherrschaft, EN: mastery, power
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exempli
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
feceris
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facturus
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
futurum
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hominibusque
homo: Mann, Mensch, Person
ignotum
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
ignotus: unbekannt
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
libidinis
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nemo
nemo: niemand, keiner
ne
nere: spinnen
potentiae
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
hominibusque
que: und
aliquid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sciturus
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
semper
semper: immer, stets
si
si: wenn, ob, falls
suspicaturus
suspicari: argwöhnen, vermuten, verdächtigen, misstrauen
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum