Qui, ut scriptum legimus, cum uxorem theben admodum diligeret, tamen ad eam ex epulis in cubiculum veniens barbarum, et eum quidem, ut scriptum est, conpunctum notis thraeciis destricto gladio iubebat anteire praemittebatque de stipatoribus suis qui scrutarentur arculas muliebres et, ne quod in vestimentis telum occultaretur, exquirerent.
von emilie.r am 24.06.2017
Wie wir in historischen Berichten lesen, liebte er seine Frau Thebe zutiefst, doch wenn er nach Festgelagen in ihr Schlafgemach kam, ließ er einen barbarischen Wächter (der laut Aufzeichnungen mit thrakischen Tätowierungen bedeckt war) mit gezücktem Schwert vorausgehen und sandte seine Wächter voraus, um die Schmuckkästchen der Frauen zu durchsuchen und die Kleidung auf versteckte Waffen zu prüfen.
von marcel.t am 29.01.2016
Wer, wie wir in der Schrift lesen, obwohl er seine Frau Thebe sehr liebte, dennoch beim Betreten des Schlafgemachs von Festlichkeiten her, ein Barbar, und er selbst, wie geschrieben steht, mit thrakischen Zeichen tätowiert, befahl mit gezücktem Schwert vorauszugehen und sandte einige seiner Wachen voraus, die die Frauenkästen durchsuchen und prüfen sollten, ob in den Kleidern irgendeine Waffe verborgen sei.