Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  068

Nam et cum prospero flatu eius utimur, ad exitus pervehimur optatos et cum reflavit, affligimur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enno9975 am 09.11.2014
Denn sowohl wenn wir seinen günstigen Wind nutzen, werden wir zu erwünschten Zielen getragen, als auch wenn er entgegengesetzt weht, werden wir geplagt.

von joel.9979 am 16.02.2014
Denn wenn seine Winde uns günstig wehen, erreichen wir unsere ersehnten Ziele, und wenn sie sich gegen uns wenden, erleiden wir Rückschläge.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
affligimur
affligere: niederschlagen, beschädigen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
exitus
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
flatu
flare: atmen, blasen
flatus: das Blasen, das Wehen, das Atmen, Hauch, Blasen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Nam
nam: nämlich, denn
optatos
optare: wünschen, wählen, aussuchen
optatus: erwünscht, erwünscht, wished for, welcome
pervehimur
pervehere: etwas hindurchführen
prospero
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperare: EN: cause to succeed, further
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
reflavit
reflare: entgegenwehen
utimur
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum