Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  068

Nam et cum prospero flatu eius utimur, ad exitus pervehimur optatos et cum reflavit, affligimur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enno9975 am 09.11.2014
Denn sowohl wenn wir seinen günstigen Wind nutzen, werden wir zu erwünschten Zielen getragen, als auch wenn er entgegengesetzt weht, werden wir geplagt.

von joel.9979 am 16.02.2014
Denn wenn seine Winde uns günstig wehen, erreichen wir unsere ersehnten Ziele, und wenn sie sich gegen uns wenden, erleiden wir Rückschläge.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
prospero
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperare: EN: cause to succeed, further
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
flatu
flare: atmen, blasen
flatus: das Blasen, das Wehen, das Atmen, Hauch, Blasen
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
utimur
uti: gebrauchen, benutzen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
exitus
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
pervehimur
pervehere: etwas hindurchführen
optatos
optare: wünschen, wählen, aussuchen
optatus: erwünscht, erwünscht, wished for, welcome
et
et: und, auch, und auch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
reflavit
reflare: entgegenwehen
affligimur
affligere: niederschlagen, beschädigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum