Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II) (1)  ›  036

Quod qui parum perspiciunt, ii saepe versutos homines et callidos admirantes, malitiam sapientiam iudicant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admirantes
admirari: bewundern
callidos
callidus: klug, schlau, gewitzigt, verschlagen, EN: crafty, sly, cunning
et
et: und, auch, und auch
homines
homo: Mann, Mensch, Person
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicant
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
malitiam
malitia: Schlechtigkeit, Bosheit, EN: ill will, malice
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
perspiciunt
perspicere: durchschauen, erkennen
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
sapientiam
sapientia: Weisheit, Einsicht
versutos
versutus: verschlagen, drehbar, EN: full of stratagems or shifts wily cunning, adroit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum