Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II) (4)  ›  156

Laelius, is qui sapiens usurpatur, praetor fregit et comminuit ferocitatemque eius ita repressit, ut facile bellum reliquis traderet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
comminuit
comminuere: zerschlagen, zertrümmern
et
et: und, auch, und auch
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
ferocitatemque
ferocitas: EN: fierceness, savageness, excessive spirits
fregit
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
ferocitatemque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reliquis
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
repressit
reprimere: zurückdrangen
sapiens
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
traderet
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
usurpatur
usurpare: benutzen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum