Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (10)  ›  494

Nihil fuit in catulis, ut eos exquisito iudicio putares uti litterarum, quamquam erant litterati; sed et alii; hi autem optime uti lingua latina putabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
optime
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
catulis
catula: Hündchen, EN: young/small bitch
catulire: EN: be in heat, desire to mate
catulus: junger Hund, Hündchen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exquisito
exquirere: heraussuchen, untersuchen
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
latina
latina: Latein, Latinerin, lateinisch, EN: Latin (lingua/language)
latinare: EN: translate into Latin
latinus: lateinisch, latinisch
lingua
lingua: Sprache, Zunge
litterarum
littera: Buchstabe, Brief
litterati
litteratus: gelehrt, mit Buchstaben bezeichnet, EN: learned, cultured, erudite, well versed in literature, EN: marked/branded/tattooed w/letters (of slaves, as s
Nihil
nihil: nichts
putares
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
sed
sed: sondern, aber
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum