Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  463

Peregrini autem atque incolae officium est nihil praeter suum negotium agere, nihil de alio anquirere minimeque esse in aliena re publica curiosum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammad.y am 17.07.2017
Die Pflicht von Fremden und Ansässigen ist es, nichts anderes zu tun als ihre eigenen Angelegenheiten zu betreiben, sich nichts über andere zu erkundigen und am wenigsten neugierig in fremden öffentlichen Angelegenheiten zu sein.

von emilie9859 am 15.06.2022
Fremde und Einwohner sollten sich um ihre eigenen Angelegenheiten kümmern, nicht in die Belange anderer eindringen und insbesondere nicht in die Politik anderer Staaten einmischen.

Analyse der Wortformen

agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
aliena
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
anquirere
anquirere: EN: seek, search diligently after, inquire into, examine judicially
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
curiosum
curiosus: neugierig, sorgfältig, wißbegierig, diligent, painstaking, one who is prying
de
de: über, von ... herab, von
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incolae
incola: Bewohner, Einwohner
negotium
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
nihil
nihil: nichts
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
minimeque
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
Peregrini
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
minimeque
que: und
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum