Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  468

Peregrini autem atque incolae officium est nihil praeter suum negotium agere, nihil de alio anquirere minimeque esse in aliena re publica curiosum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammad.y am 17.07.2017
Die Pflicht von Fremden und Ansässigen ist es, nichts anderes zu tun als ihre eigenen Angelegenheiten zu betreiben, sich nichts über andere zu erkundigen und am wenigsten neugierig in fremden öffentlichen Angelegenheiten zu sein.

von emilie9859 am 15.06.2022
Fremde und Einwohner sollten sich um ihre eigenen Angelegenheiten kümmern, nicht in die Belange anderer eindringen und insbesondere nicht in die Politik anderer Staaten einmischen.

Analyse der Wortformen

Peregrini
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
incolae
incola: Bewohner, Einwohner
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nihil
nihil: nichts
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
suum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
sus: Sau, Schwein
negotium
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
agere
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
nihil
nihil: nichts
de
de: über, von ... herab, von
alio
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
anquirere
anquirere: EN: seek, search diligently after, inquire into, examine judicially
minimeque
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
que: und
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
aliena
alienum: fremdes Gut
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
publica
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
curiosum
curiosus: neugierig, sorgfältig, wißbegierig, diligent, painstaking, one who is prying

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum