Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  465

Ac ne illud quidem alienum est, de magistratuum, de privatorum, de civium, de peregrinorum officiis dicere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilya968 am 21.11.2015
Und nicht einmal das ist fremd, über die Pflichten von Magistraten, von Privatpersonen, von Bürgern, von Fremden zu sprechen.

von charlie.h am 13.09.2019
Es ist auch relevant, die Pflichten von Amtsträgern, Privatpersonen, Bürgern und Ausländern zu erörtern.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
alienum
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
alienum: fremdes Gut
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
de
de: über, von ... herab, von
de: über, von ... herab, von
de: über, von ... herab, von
de: über, von ... herab, von
dicere
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicare: segnen, weihen, widmen
digerere: streuen, verteilen, auflösen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
magistratuum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
officiis
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
peregrinorum
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
privatorum
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
privare: berauben
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum